Local

Le top 4 des meilleures agences de traduction à Strasbourg

En Alsace ou ailleurs, pour un projet personnel ou professionnel, en tant que particulier ou comme entreprise, opter pour une agence de traduction parmi tant d’autres n’est pas un choix facile. Si vous avez besoin d’un traducteur pour divers documents, sachez que plusieurs entreprises professionnelles à Strasbourg proposent d’excellents services de traduction.

Mais quelle agence choisir à Strasbourg ? À qui faire confiance ? La réponse, dans cet article !

Quels sont les critères d’une bonne agence de traduction ?

Tandis que de nombreuses décisions se prennent par affinité, à l’heure de choisir un service de traduction, il est important de se reposer avant tout sur des critères clairs et pertinents. Parmi eux, voici une liste plus ou moins exhaustive :

  • Le type de document à traduire
  • Les différentes langues demandées
  • Votre secteur d’activité
  • Votre budget
  • Votre délai idéal

L’agence de traduction que vous allez choisir doit impérativement répondre et correspondre à vos besoins concernant les éléments ci-dessus. Si vous souhaitez faire traduire des documents juridiques, certaines agences sont spécialisées dans ce type de traduction. C’est également le cas dans d’autres domaines : traducteurs techniques, traducteurs assermentés, traducteur littéraire, etc.

Certaines agences peuvent avoir des tarifs bien trop élevés par rapport au budget que vous vous êtes fixé. Leur délai de livraison ne correspond parfois pas à votre rythme…Informez-vous sur les détails avant de faire votre choix.

La meilleure agence n’est pas forcément la mieux notée, mais celle qui est la mieux adaptée à votre budget.

Les meilleures agences de traduction à Strasbourg

Les terres strasbourgeoises sont un terrain fertile à la traduction. Grâce à la géolocalisation de la ville, à l’orée de la France et de l’Allemagne, Strasbourg a une position particulièrement bien adaptée pour la traduction.

Lire :   Comment choisir son installateur de piscine à Strasbourg ?

Caupenne & Co

Avec plus de 300 traducteurs, Caupenne & Co se présente comme l’une des plus grandes agences de Strasbourg. Les professionnels de C&C proposent 100 combinaisons linguistiques et garantissent un devis réalisé en moins de 1h.

L’entreprise assure un service de traduction et d’interprète dans divers domaines, dont les suivants :

  • Site web, newsletters, communiqués de presse
  • Supports audiovisuels (films)
  • Documents techniques

Stiil traduction

Spécialiste de la traduction juridique, technique, marketing et financière, l’agence Stiil traduction propose une combinaison de plus de 30 langues. Ses professionnels offrent un service unique qui traite les urgences en moins de 12h. 

Arobase traduction

L’équipe d’Arobase est composée de plus de 200 traducteurs et interprètes indépendants. Ils prennent en charge la gestion des projets, et sont tous diplômés et spécialisés dans divers domaines.

Fort de plusieurs profils, Arobase propose un service de traduction et d’interprétation.

Traduc.com

Enfin, la dernière agence n’en est pas réellement une. Cette solution prend la forme d’une plateforme en ligne qui propose des traductions dans plus de 90 langues, grâce à plus de 5000 traducteurs spécialisés dans divers secteurs.

Le grand atout de cette agence en ligne est la présence de nombreux tarifs qui s’adaptent à tous les budgets.

Traduc.com est un site de traduction qui a l’avantage de présenter un service totalement digitalisé qui permet de gagner en rapidité d’exécution. Inutile de se rendre dans des locaux ou de prendre rendez-vous : tout se fait par l’intermédiaire d’une interface numérique ergonomique et intuitive.

Nour H. Bakhos

Rédactrice depuis plus de trois ans, l'actualité, l'entreprenariat et l'histoire sont mes passions. Flâneuse, bosseuse et amoureuse de l'écriture, je sillonne le web sans jamais m'en lasser !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *